采青 (coi2 ceng1) — lion dance (舞獅) in Cantonese

coiˊ²cengˉ¹
Mandarin Pinyin: cai3 qing1

Meaning of 采青

nounlion dance (舞獅)
noun"plucking the greens", during the lion dance to celebrate Chinese New Year or the opening of new shops, auspicious green vegetable such as a lettuce (due to it sounding similar to "making money") is normally hung on a pole for the lion to eat

Example Sentences with 采青

tiuˎ₄lungˎ₄mouˏ₅dakˉ¹houˊ²houˊ²coiˊ²cing1.
The dragon dance was performed very well, grabbing the greens.
mouˏ₅siˉ¹coengˊ²zoˊ²punˎ₄coiˊ²cing1.
The lion dance team snatched the greens.
keoiˏ₅deiˍ₆jiu˗₃coiˊ²cing1.
They need to grab the greens.
coiˊ²cingˉ¹houˊ²zungˍ₆jiu3.
Grabbing the greens is very important.
mouˏ₅siˉ¹deoiˍ₆coiˊ²cing1.
The lion dance team grabs the greens.
See more results for 采青

Characters in 采青

Want to actually remember 采青?

Practice with spaced-repetition flashcards or follow our free structured Cantonese course.