Unable to load sentence structure. Please check your API configuration and try again.
sikˍ₆faanˍ₆
食饭
Pinyin: shi2 fan4
Translations
nounCan be used by overly enthusiastic relatives to urge you to fill your belly.
nounTo have a meal, to eat.
nounto have dinner;to have a meal
nounto have a meal
sikˍ₆faanˍ₆toiˊ²
食饭台
Pinyin: shi2 fan4 tai2
Translations
nouna dining table
zongˍ₆baanˊ²doˉ¹gwo˗₃sikˍ₆faanˍ₆
撞板多过食饭
Pinyin: zhuang4 ban3 duo1 guo4 shi2 fan4
Translations
nounverb; literally: someone hit the wooden plank more than having a meal, it means failing more than succeeding (be rebuffed)
taiˊ²sung˗₃sikˍ₆faan6,taiˊ²zukˉ¹naamˎ₄moˎ₄
睇餸食饭,睇烛喃呒
Pinyin: di4 song4 shi2 fan4, di4 zhu2 nan2 fu3
Translations
noundescribes when one is required to be aware of the current situation and react in a careful manner; to live within one's means; to act according to circumstances; to adapt oneself to circumstances [colloquial]
sikˍ₆zukˉ¹sikˍ₆faanˍ₆
食粥食饭
Pinyin: shi2 zhou1 shi2 fan4
Translations
nouncould be good or could be bad (lit., "whether we eat porridge or rice...")
noun(literally: whether one eats porridge or rice); whether good or bad; whether success or failure
taiˊ²sung˗₃sikˍ₆faanˍ₆
睇餸食饭
Pinyin: di4 song4 shi2 fan4
Translations
nounadjusting spending based on incomes
nounto be careful, to be cautious
noundescribes when one is required to be aware of the current situation and react in a careful manner; to live within one's means; to act according to circumstances; to adapt oneself to circumstances
tungˎ₄toiˎ₄sikˍ₆faan6,gok˗₃ziˍ₆sauˉ¹hangˍ₆
同台食饭,各自修行
Pinyin: tong2 tai2 shi2 fan4, ge4zi4 xiu1xing2
Translations
nounto appear to be together, but it is actually each to their own in reality [written and colloquial]
idiomEat together at the same table, but cultivate oneself separately; live together but have different beliefs or paths.