鄉下佬 (hoeng1 haa2 lou2) — a country bumpkin; a villager; a hick | [普]: 鄉巴佬 in Cantonese

hoengˉ¹haaˊ²louˊ²
乡下佬
Mandarin Pinyin: xiang1 xia5 lao3

Meaning of 鄉下佬

nouna country bumpkin; a villager; a hick | [普]: 鄉巴佬

Example Sentences with 鄉下佬

keoiˏ₅haiˍ₆hoengˉ¹haaˉ¹lou2.
He's a country bumpkin.
tiuˎ₄jauˏ₅houˊ²ciˏ₅hoengˉ¹haaˉ¹lou2.
That guy looks like a country bumpkin.
maiˉ¹dong˗₃ngoˏ₅hoengˉ¹haaˉ¹lou2.
Don't treat me like a country bumpkin.
hoengˉ¹haaˉ¹louˊ²japˍ₆singˎ₄laa3.
A country bumpkin has come to the city.
ngoˏ₅mˎ₄haiˍ₆hoengˉ¹haaˉ¹lou2.
I'm not a country bumpkin.
See more results for 鄉下佬

Characters in 鄉下佬

Words Containing 鄉下佬

Want to actually remember 鄉下佬?

Practice with spaced-repetition flashcards or follow our free structured Cantonese course.