相見好,同住難 (soeng1 gin3 hou2 tung4 zyu6 naan4) — (proverb) people are nice when they meet; but it is difficult to get along with others in Cantonese

soengˉ¹gin˗₃houˊ²tungˎ₄zyuˍ₆naanˎ₄
相见好,同住难
Mandarin Pinyin: xiang1 jian4 hao3 , tong2 zhu4 nan2

Meaning of 相見好,同住難

noun(proverb) people are nice when they meet; but it is difficult to get along with others

Example Sentences with 相見好,同住難

keoiˏ₅deiˍ₆soengˉ¹gin˗₃hou2,tungˎ₄zyuˍ₆naanˎ₄
They get along fine when they meet, but living together is difficult.
soengˉ¹gin˗₃hou2,tungˎ₄zyuˍ₆naanˎ₄loˉ¹
It's nice to meet you, but living together is hard, you know.
aai1,soengˉ¹gin˗₃hou2,tungˎ₄zyuˍ₆naanˎ₄
Sigh, it's nice to see each other, but living together is tough.
zanˉ¹haiˍ₆soengˉ¹gin˗₃hou2,tungˎ₄zyuˍ₆naanˎ₄
It's really true that meeting is nice, but living together is hard.
ngoˏ₅deiˍ₆douˉ¹haiˍ₆soengˉ¹gin˗₃hou2,tungˎ₄zyuˍ₆naanˎ₄
We all find meeting nice, but living together difficult.
See more results for 相見好,同住難

Characters in 相見好,同住難

Want to actually remember 相見好,同住難?

Practice with spaced-repetition flashcards or follow our free structured Cantonese course.