爛船拆埋都有三斤釘 (laan6 syun4 caak3 maai4 dou1 jau5 saam1 gan1 deng1) — a rich and influential man at his lowest is still better off than the poor (lit., "a broken ship still has three catties worth of nails") in Cantonese

laanˍ₆syunˎ₄caak˗₃maaiˎ₄douˉ¹jauˏ₅saamˉ¹ganˉ¹dengˉ¹
烂船拆埋都有三斤钉
Mandarin Pinyin: lan4 chuan2 chai1 mai2 dou1 you3 san1 jin1 ding1

Meaning of 爛船拆埋都有三斤釘

nouna rich and influential man at his lowest is still better off than the poor (lit., "a broken ship still has three catties worth of nails")
noun'the worst of the rich is still better than that of the poor'

Characters in 爛船拆埋都有三斤釘

Want to actually remember 爛船拆埋都有三斤釘?

Practice with spaced-repetition flashcards or follow our free structured Cantonese course.