正牌爛仔 (zing3 paai4 laan6 zai2) — literally: 'rascal with a license', a derogatory way to refer to police who abuse their authority [colloquial] in Cantonese

zing˗₃paaiˎ₄laanˍ₆zaiˊ²
正牌烂仔
Mandarin Pinyin: zheng4pai2 lan4 zai3

Meaning of 正牌爛仔

nounliterally: 'rascal with a license', a derogatory way to refer to police who abuse their authority [colloquial]

Characters in 正牌爛仔

Want to actually remember 正牌爛仔?

Practice with spaced-repetition flashcards or follow our free structured Cantonese course.