樹大有枯枝 (syu6 daai6 jau5 fu1 zi1) — there is a black sheep in every flock, especially when the numbers are large in Cantonese

syuˍ₆daaiˍ₆jauˏ₅fuˉ¹ziˉ¹
树大有枯枝
Mandarin Pinyin: shu4 da4 you3 ku1 zhi1

Meaning of 樹大有枯枝

nounthere is a black sheep in every flock, especially when the numbers are large

Example Sentences with 樹大有枯枝

syuˍ₆daaiˍ₆jauˏ₅futˉ¹zi1,mouˏ₅janˎ₄jyunˎ₄mei5.
Big trees have dead branches; no one is perfect.
keoiˏ₅waaˍ₆syuˍ₆daaiˍ₆jauˏ₅futˉ¹zi1.
He said, 'Big trees have dead branches.'
faanˎ₄janˎ₄gaaiˉ¹jauˏ₅co3,syuˍ₆daaiˍ₆jauˏ₅futˉ¹zi1.
Everyone makes mistakes; big trees have dead branches.
mˎ₄houˊ²gam˗₃zapˉ¹zoek3,syuˍ₆daaiˍ₆jauˏ₅futˉ¹zi1.
Don't be so pedantic; big trees have dead branches.
gungˉ¹siˉ¹daai6,syuˍ₆daaiˍ₆jauˏ₅futˉ¹zi1.
The company is big; big trees have dead branches.
See more results for 樹大有枯枝

Characters in 樹大有枯枝

Words Containing 樹大有枯枝

Want to actually remember 樹大有枯枝?

Practice with spaced-repetition flashcards or follow our free structured Cantonese course.