大膽狂徒,光天化日之下,竟敢調戲良家婦女 (daai6 daam2 kong4 tou4, gwong1 tin1 faa3 jat6 zi1 haa6, ging2 gam2 tiu4 hei3 loeng4 gaa1 fu5 neoi5) — in broad daylight, flirt with a woman from a good home in Cantonese

daaiˍ₆daamˊ²kongˎ₄tou4,gwongˉ¹tinˉ¹faa˗₃jatˍ₆ziˉ¹haa6,gingˊ²gamˊ²tiuˎ₄調hei˗₃loengˎ₄gaaˉ¹fuˏ₅neoiˏ₅
大胆狂徒,光天化日之下,竟敢调戏良家妇女
Mandarin Pinyin: da4 dan3 kuang2 tu2 , guang1 tian1 hua4 ri4 zhi1 xia4 , jing4 gan3 tiao2 xi4 liang2 jia1 fu4 nu:3

Meaning of 大膽狂徒,光天化日之下,竟敢調戲良家婦女

nounin broad daylight, flirt with a woman from a good home

Characters in 大膽狂徒,光天化日之下,竟敢調戲良家婦女

Want to actually remember 大膽狂徒,光天化日之下,竟敢調戲良家婦女?

Practice with spaced-repetition flashcards or follow our free structured Cantonese course.