問候你老豆 (man6 hau6 nei5 lou5 dau6) — euphemism for 屌你老豆, 'fuck your father', foul language insulting one's father when cursing someone [colloquial] in Cantonese
manˍ₆問hauˍ₆候neiˏ₅你louˏ₅老dauˍ₆豆简 问候你老豆
Mandarin Pinyin: wen4hou4 ni3 lao3 dou4
Meaning of 問候你老豆
nouneuphemism for 屌你老豆, 'fuck your father', foul language insulting one's father when cursing someone [colloquial]