一竹篙打死一船人 (jat1 zuk1 gou1 daa2 sei2 jat1 syun4 jan4) — blanket condemnation of a group for one person's mistake in Cantonese
jatˉ¹一zukˉ¹竹gouˉ¹篙daaˊ²打seiˊ²死jatˉ¹一syunˎ₄船janˎ₄人Mandarin Pinyin: yi1 zhu2 gao1 da3 si3 yi1 chuan2 ren2
Meaning of 一竹篙打死一船人
nounblanket condemnation of a group for one person's mistake
nouna pole hits and kills a boat of people, which means one holds onto someone's wrong and thinks the rest of others are the same