一時唔偷雞做保長 (jat1 si4 m4 tau1 gai1 zou6 bou2 zoeng2) — describes someone who normally doesn't exhibit good behaviour themselves but yet they are quick to point out the mistakes or bad behaviours of others [colloquial] in Cantonese

jatˉ¹siˎ₄mˎ₄tauˉ¹gaiˉ¹zouˍ₆bouˊ²zoengˊ²
一时唔偷鸡做保长
Mandarin Pinyin: yi1shi2 wu2 tou1 ji1 zuo4 bao3chang2

Meaning of 一時唔偷雞做保長

noundescribes someone who normally doesn't exhibit good behaviour themselves but yet they are quick to point out the mistakes or bad behaviours of others [colloquial]

Example Sentences with 一時唔偷雞做保長

keoiˏ₅jatˉ¹siˎ₄mˎ₄tauˉ¹gaiˉ¹zouˍ₆bouˊ²zoeng2.
He suddenly decided to be the boss/leader.
ngoˏ₅douˉ¹jatˉ¹siˎ₄mˎ₄tauˉ¹gaiˉ¹zouˍ₆bouˊ²zoeng2.
I also suddenly decided to take charge.
keoiˏ₅waaˍ₆jatˉ¹siˎ₄mˎ₄tauˉ¹gaiˉ¹zouˍ₆bouˊ²zoeng2.
He said he'd suddenly be the boss.
neiˏ₅dimˊ²gaaiˊ²jatˉ¹siˎ₄mˎ₄tauˉ¹gaiˉ¹zouˍ₆bouˊ²zoeng2?
Why did you suddenly decide to be the leader?
siuˊ²samˉ¹keoiˏ₅jatˉ¹siˎ₄mˎ₄tauˉ¹gaiˉ¹zouˍ₆bouˊ²zoeng2.
Be careful, he might suddenly take charge.
See more results for 一時唔偷雞做保長

Characters in 一時唔偷雞做保長

Want to actually remember 一時唔偷雞做保長?

Practice with spaced-repetition flashcards or follow our free structured Cantonese course.