Unable to load sentence structure. Please check your API configuration and try again.
sauˊ²手meiˏ₅尾
Pinyin
shou3 wei3
Translations
noun
(to tie up) loose ends
noun
(noun) (of work or job) unfinished task; the mess that someone has left; loose ends
ganˉ¹跟sauˊ²手meiˏ₅尾
Pinyin
gen1 shou3 wei3
Translations
noun
to fix sb else's screwed-up work
sauˊ²手meiˏ₅尾lauˎ₄流lauˎ₄流coengˎ₄長
(手尾流流长)
Pinyin
shou3 wei3 liu2 liu2 zhang3
Translations
noun
a problem likely to drag on
mouˏ₅冇sauˊ²手meiˏ₅尾
Pinyin
mao3 shou3 wei3
Translations
noun
fail to finish what one has started; to have a strong beginning but a weak ending
noun
to fail to see something through: a description for the act of neglecting or ignoring the proper completion of the matter; started off something, but did not finish it off properly; to not tidy up after oneself
sauˊ²手meiˏ₅尾coengˎ₄長
(手尾长)
Pinyin
shou3 wei3 zhang3
Translations
noun
a problem likely to drag on
noun
a lot of follow-up to do; something that is likely to cause long-drawn-out issues
zapˉ¹執sauˊ²手meiˏ₅尾
(执手尾)
Pinyin
zhi2 shou3 wei3
Translations
noun
to put things in order; to clean up [華]: 收拾
noun
(slang) to complete someone's unfinished task or to tidy up
houˊ²好sauˊ²手meiˏ₅尾
Pinyin
hao3 shou3 wei3
Translations
noun
it describes people who always clean up after themselves
daaiˍ₆大baaˊ²把sauˊ²手meiˏ₅尾ganˉ¹跟
Pinyin
da4 ba3 shou3 wei3 gen1
Translations
noun
a lot to do to fix somebody else's screwed up work; a lot of problems to clean up; a lot needs to be done to put things in order [colloquial]